German version Spanish version
Main page НContacts Sitemap Moscow: +7 (495) 585-10-69, +7 (495) 988-76-15, +7 (495) 585-36-18
Alperiya Translation Bureau

We intend to change our legal address

Dear Partners:   In January 2014, we decided to move to new office premises offering more modern working conditions and greater comfort to vi


We ask you please to take note of the new location...

Dear Partners: We ask you please to take note of the new location (legal address) or our translation agency. Ever since 11 August 2014,


About usRating2015

ALPERIYA Translation Bureau has highly qualified specialists including professional linguists possessing a lot of experience in translating work, as well as high-class managers who have previously held high or medium level positions within major regional Russian companies.


Upon completing a 25-year career in international marketing and general management, 10 years of which was spent in Moscow working for multinational companies in the FMCG sector, in 2002 Gilbert Doctorow entered upon a second career in translating, editing and copywriting.  He works in two language pairs:  RU-EN and FR-EN.  His areas of competence include texts in the following disciplines: legal contracts, annual reports and other financials, as well as marketing texts.  Economic sectors include real estate, computer software, telecommunications, the food industry and agriculture, the service industry.

Gilbert Doctorow was born in New York, USA and has advanced degrees from Harvard College and Columbia University.




 Native speaker of French and Arabic


  • 1999 – 2003: D.I. Mendeleev Russian Chemical Technology University - Moscow – Biotechnology
  • 1993 – 1998: PARIS X - France – Biology. Specialization - immunology
  • 1988 – 1991:  Pedagogical Center for Teachers - Morocco 



From  2000 to present:

  • Individual and corporate lessons in French and Arabic languages.
  • Miscellaneous written translations and interpreting from/to French or Arabic.


 Lead translator of the ALPERIYA Translation Bureau.

In 2005, graduated from the Urals State Medical Academy and received certification as a medical doctor in the specialty of ‘medicine.’

In 2010 completed his internship with specialty of ‘surgery.’

2003—2007, studied at the International Institute of Economics and Law, Finance and Credit (distance learning).

Education in linguistics with focus on English.

Extensive experience performing translations from/to English since 2004:

  • translations of a multitude of technical handbooks relating to the products of the following companies: Abbott (pharmaceuticals), Varian (radiology), GE Healthcare (radiology), Philips (radiology), Bristol-Myers Squibb  (pharmaceuticals), Technolas (ophthalmology), Covidien (surgical instruments), Siemens (radiology, laboratory equipment), Berlin-Chemie (pharmacological production), Elekta (neurosurgery), Olympus (endoscopes), Genzyme (pharmacological production), Ventana (laboratory equipment), Doctor Reddis Laboratories, Ltd , SPLAT and others. 
  • -translations of a multitude of scientific materials (reports, presentations, articles) in a wide range of medical specialties (abdominal surgery, orthopedics, neurosurgery, cardio- and angiosurgery, coloproctology, urology, cardiology, gastroenterology, gynecology, etc.)
  • translations of interfaces of a large quantity of specialized software programs
  • translations of contracts, primary accounting documents, financial reporting, incorporation documents, court deeds, deeds of the tax authorities


Lead translator of English, ALPERIYA Translation Bureau.

Graduated in 2003 from the KPI National Technical University of Ukraine, Department of Linguistics, Translation Section.
Received the degree of Bachelor’s of Philology, diploma of Specialist in Translations and is a translator of English.
Full mastery of English, Russian and Ukrainian

Has worked as a translator in various organizations since 2000:

  • in 2002 translated films and popular science programs shown on the Ukrainian television channel Enter.
    —  in 2003- 2005 translated for the Ukrainian investment journal WELCOME (economics, finance, stock market)

  • in the period from 2005 through 2008 worked as a staff translator for one of the largest translation agencies in Kiev where she figured among the best translators and performed translations for Raiffeisenbank, Rodovid Bank, the State Property Fund of Ukraine, FARMAK, Naftogaz Ukrainy and other major corporate clients.

Specializes in translations in the following fields: finance, economics, banking documents, business documentation of all varieties, journalism, general purpose technical texts (users instructions, description of the functioning of devices), legal documents, etc.


Lead translator of English, ALPERIYA Translation Bureau

Graduated in 2003 from the Moscow State University of Applied Biotechnology with specialization as a veterinary doctor. Previously studied in the Biochemical Department of MGPU.

Has had additional schooling in:

the State Institution of Further Professional Education, State Central Courses of Foreign Languages INYAZ, English Department (2005), German Department (2008)


Fields of specialization: general medicine, lab diagnostics and diagnostic equipment, biology, microbiology, genetics and biochemistry.

Language pairs: English ↔ Russian, German → Russian.


Translation of materials on medical and pharmaceutical topics

Translation of instructions for laboratory and diagnostic equipment, nutritive media, biochemical reagents, etc.

Translation of materials on microbiology, genetics, molecular biology, zoology and agriculture.

Translation of materials on veterinary science and animals